Англия: последние события изменили поведение лондонцев в метро Среда, 27 Июля 2005 Я сижу в переполненном вагоне метро в центре Лондона, напротив - выходец из Южной Азии. В руках у него что-то напоминающее большую сумку для лэптопа. Интересно, случайно или нет то, что поблизости не сидит больше никто? Случайно ли, что его корпоративный пропуск так отчетливо различим над пиджаком, как открытая страница паспорта? Общественный транспорт может быть целым миром скрытых сигналов и жестов, но прав ли я, полагая, что он чувствует себя не вполне в своей тарелке, время от времени пряча лицо в ладонях, будто засыпая? В вагон входит женщина, оборачивается на нас и затем отходит - это осознанное решение или случайный выбор пассажира? Как чувствует себя человек, к которому - в прямом смысле слова - другие поворачиваются задом? Игры разума Я перехожу с одной линии подземки на другую и в другом поезде оказываюсь рядом с женщиной в мусульманском одеянии. На этот раз рядом с ней заполнены все сидения, и атмосфера, похоже, достаточно расслаблена. Что происходит в головах пассажиров? Какие решения они принимают? В эти игры играют сейчас всюду в лондонском метро, во многих электричках и автобусах по всей Британии. Игра происходит в тишине: люди не знают мотивов соседей по вагону, и их гложет чувство вины за собственную подозрительность. После лондонских взрывов по городу прокатилась волна слухов о том, как люди в транспорте пересаживаются подальше от «подозрительных» пассажиров. А те, кто становились объектами этих подозрений, говорили, что чувствуют себя под испытующими взглядами как рыба без воды. И хотя во время поездки сами люди практически не разговаривают, внутри у них происходит масса всего - страх перед опасностью, попытка смены направлений, попытка просчитать возможность избежать риска, чувство вины за подверженность стереотипам, гнев на собственные несправедливые подозрения... Рюкзаки и плееры В почти сюрреалистической атмосфере - знакомые места с незнакомой угрозой - люди подмечают действия и детали, которые обычно проходят мимо них. Сотни электронных посланий, полученных новостным сайтом Би-би-си, говорят о том, как в этой сгустившейся атмосфере общественного транспорта мы думаем о самом разном. Здесь и мысли о фанатизме, и плохо прикрытый расизм, но здесь же и вполне убедительные описания людской настороженности и примеры того, как она меняет поведение людей, в том числе тех многих, кто говорит, что перестал пользоваться метрополитеном. Маркус, уроженец семьи греков-киприотов, разработал стратегию, которая, по его словам, помогает избегать «неприязненных взглядов» в подземке (которые он относит к своей средиземноморской внешности). Чтобы не казаться другим пассажирам человеком с угрожающими намерениями, он теперь носит на запястье браслет с надписью «Загоним нищету в прошлое» и читает журнал «Экономист». «Это может казаться нелепым, но это на самом деле позволяет окружающим расслабиться, - пишет Маркус. - Конечно, все это нелепо, но и живем мы в нелепое время». Один из наших читателей, выходец из Азии, говорит, что он теперь не носит рюкзак: «Я не хожу больше на работу с рюкзаком, в котором лежал мой завтрак и рабочая сорочка. Лучше я лучше буду ходить в грязной рубашке, чем ловить на себе подозрительные взгляды. Еще я сейчас хожу на работу в футболке, потому что после стрельбы боюсь надевать на себя слишком много». Другие перестали носить MP3-плееры, опасаясь привлечь нездоровое внимание свисающими проводками или не расслышать слова полицейских. Пустое сидение Лейла, белая женщина, принявшая ислам, пишет, что из-за враждебной атмосферы она вовсе перестала пользоваться подземкой. «Я чувствую, что люди меня боятся из-за моего мусульманского платья, - объясняет она. - Иногда они предпочитают стоять, только бы не садиться рядом со мной на свободное сидение». О похожем чувстве резкого отчуждения пишут и индуисты, и сикхи. «Когда я вошел в метро с рюкзаком, один пассажир увидел меня, подождал секунду, а потом встал и вышел на платформу, чтобы дождаться следующего поезда», - пишет Дев. Недоверие пассажиров друг к другу - феномен, который питает себя сам, считает психолог Гари Фитцгиббон из клиники на севере Лондона. «Здесь проявляется странный эффект, - объясняет он. - Каждый знает о возросшей степени опасности - и все подозрительно оглядываются. Человек смотрит на другого - и видит, что он тоже наблюдает за ним, и это тут же возбуждает в нем подозрение: этот человек может представлять угрозу. Неприятное ожидание таким образом нарастает и в экстренных случаях может вылиться в насилие». По словам Фитцгиббона, страх - это естественная реакция на угрозу, но продолжительное влияние прессы и тот факт, что люди так долго говорят о взрывах, могут привести к тому, что угроза может представляться большей, чем она есть на самом деле. И на фоне этого страха, говорит он, люди стремятся к людям, похожим на них самих, и избегать тех, кто выглядит иначе. А такая реакция, о которой уже пишут авторы многих е-мэйлов в адрес Би-би-си, сама по себе может угрожать атмосфере Лондона, которую один из читателей назвал «поликультурным минимиром». Шон Кауфлан, Би-би-си Источник: http://news.bbc.co.uk/hi/russian/life/newsid_4718000/47 |