Август 2005 Россия: круглый стол «Библейские сюжеты в современной русской литературе» прошел в рамках проекта по израильской культуре… Россия: мусульманки Татарстана считают, что телеканалу «Спас» необходима исламская альтернатива… Россия: православный священник освятил с воздушного шара город Кунгур в Пермской области… Россия: лидеры РПЦ выразили соболезнование в связи с трагической гибелью брата Роже Шютца… Германия: Папа Бенедикт XVI обратился к евреям и мусульманам… Сектор Газа: решительность сменяется отчаянием… Шри-Ланка: декабрьское цунами могло быть менее разрушительным, если бы не браконьеры…
| Россия: круглый стол «Библейские сюжеты в современной русской литературе» прошел в рамках проекта по израильской культуре Четверг, 18 Августа 2005 Обсуждение библейской проблематики в современной российской литературе состоялось 17 августа в клубе «ОГИ» в Потаповском переулке. Круглый стол был организован в рамках проекта «Эшколь: актуальная израильская культура в России». Участники собрались, чтобы обсудить «возможность интерпретации, переосмысления, индивидуального восприятия ветхозаветных образов, одинаково близких представителям иудейской и христианской культур», отмечается в пресс-релизе. В обсуждении приняли участие директор Центра иудаики и еврейской цивилизации Института стран Азии и Африки МГУ им.Ломоносова, профессор Аркадий Ковельман, главный редактор журнала «Новый мир» Андрей Василевский, профессор Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) Дмитрий Бак, литературовед и издатель Дмитрий Кузьмин, литературовед Марк Ликовецкий, поэт Станислав Львовский, поэты и журналисты Елена Фанайлова и Юлия Идлис. Исходной точкой обсуждения стал вопрос: почему писатели снова и снова возвращаются к Библии? Это позволяет современной литературе посмотреть на сакральные тексты «секулярными глазами, не будучи в плену у религиозной догмы» и опираясь на узнаваемые людьми «предтексты», считает Д.Кузьмин. В этом же ключе высказалась и Ю.Идлис: обращение к Библии является неким «знаком» включения максимальной аудитории в ткань текста. В наш век «глубокого кризиса всей иудео-христианской парадигмы» наступило время не пересказа, о переосмысления библейских сюжетов, убежден М. Ликовецкий. Историк А.Ковельман не поддержал тезис о кризисе иудео-христианской цивилизации, а также отметил, что «переосмысление» должно иметь свои границы: «самые критичные и даже разнузданные шутки по поводу Библии в современной литературе... - это бедствие», считает он. Далее все участники круглого стола старались припомнить, в каких же собственно произведениях современной литературы можно обнаружить библейскую тематику. Оказалось, что в прозе таких произведений практически нет, если не считать отдельные фрагменты, аллюзии и т.д. Д.Кузьмин считает, что известные ветхозаветные эпизоды настолько укоренены в культурной ткани, что, вне зависимости от воли автора, проявляются в сюжете в качестве архетипов. Так, любая история про братьев воспринимается «через призму Авеля и Каина». А финал повести В.Ерофеева «Москва-Петушки» вообще невозможно понять без отсылки к Книге пророка Иезекииля, считает М.Ликовецкий. Но все же литературоведы принялись за поиск причин отсутствия библейской тематики, популярность которой они обсуждали в первой части дискуссии. По версии М.Ликовецкого, причина все еще кроется в религиозных преследованиях советского времени. Кроме того, нынешний интерес преимущественно к христианству сказывается на интерпретации «такого попсового понятия, как духовность» - оно ассоциируется в основном с православием. Дискуссия двинулась в сторону обсуждения соотношения Ветхого и Нового Заветов в литературе. Оказалось, что, по словам А.Ковельмана, в классической русской литературе Ветхий Завет был более популярен, а вот в поэзии ХХ в., особенно у поэтов-евреев - Бориса Пастернака, Осипа Мандельштама, Иосифа Бродского - Новый Завет был более востребован, т.к. они «встраивали себя в образ Иисуса». Однако участники дискуссии пришли к выводу, что именно для поэзии ветхозаветные образы имеют большее значение, т.к. представляют собой небольшие фрагменты-истории одного эпоса, используются как «инструмент», тогда как Новый Завет по форме - это длинная цельная история одного персонажа. Стоит ли подходить к библейским образам и героям с сегодняшней меркой? Некоторым кажется весьма плодотворным и оправданным психологический подход к библейским персонажам, особенно - к «периферийным» (таким, например, как Иосиф-плотник, муж Марии). Это, по мнению Д.Кузьмина, позволяет воспринимать героя как человека со всеми его переживаниями, а не как «фишку в Божественной игре». Однако многие не разделяют увлечения психологическими интерпретациями: когда секулярное сознание пытается рассуждать об иррациональной проблеме - получается анекдот, отметила Е.Фанайлова. Ее поддержала одна из выступавших: при использовании сакрального текста стоит все же отказаться от инструментария психологической интерпретации и остаться в «некотором смирении перед библейскими текстами». Источник: Благовест-инфо |