Сделать стартовой cтраницей   Добавить страницу в закладки Сегодня: 07 июня 2025г от Р.Х. 
Светильник - живые христианские ссылки
Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал: совершилось! И, преклонив главу, предал дух (Евангелие Иоанна 19:30)

Комментарий: Иисуса ведут на распятие. Неся свой крест, Он выходит на место, которое называется «Череп», а по-еврейски «Голгофа». Иисуса распинают, а с Ним двух разбойников, справа и слева… далееКомментарии.

 

Поиск в каталоге

 Новости отовсюду

Декабрь 2006
пнвтсрчтптсбвс
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Россия: открылась выставка ручной набойки «Музыка Рождества»…
Россия: мы люди одного духа и мы не можем не быть друзьями...…
Польша: депутаты предлагают объявить Христа королем страны
Дания: коран - в разряде «хитов» среди рождественских подарков…
Германия: выступление Бенедикта XVI в Регенсбурге названо «речью года»…
Афон: власти республики вышлют монахов, устроивших драку…
Италия: в церквях Неаполя ценные произведения искусства заменят копиями…

Дания: коран - в разряде «хитов» среди рождественских подарков

Суббота, 23 Декабря 2006
В Дании в разряде «хитов» среди рождественских подарков оказалось местное издание переводов смысла Корана на датском языке. Как сообщается, эта книга в светлом переплете, появившаяся на полках магазинов лишь две недели назад, расходится стремительными темпами. Из выпущенных 10 тысяч экземпляров - свыше 5 тысяч уже раскуплены, и остаток должен «уйти» в дни, оставшиеся до западного Рождества. Книготорговцы считают, что желание получить в подарок это религиозное издание записано на самых верхних строчках традиционных датских «списков рождественских пожеланий».

Специалист в области Ислама Бэк Серенсен объяснил ситуацию тем, что в последние месяцы в Дании шла оживленная дискуссия вокруг публикации в конце прошлого года в датской газете «Юлландс-постен» карикатур на пророка Мухаммада, вызвавших решительный протест в мусульманском мире. И сейчас многие датчане хотели бы изучить Коран, чтобы постараться глубже постичь нюансы мусульманской религии, получить ответы на многие вопросы, а также использовать их в качестве цитат в ходе дискуссий, приводит ИТАР-ТАСС мнение датского эксперта.

Кроме того, в Дании, где сейчас насчитывается свыше 200 тысяч мусульман, многие из которых не знают арабского языка, новое издание на датском языке позволит им познакомиться со своей религией. Причем в новом издании - не только прямой перевод религиозного текста, но и подробные данные об истории Ислама.

Источник: Ислам.ру

 
 Баннерики   



Добавь свой
баннерик



Христианская веб-студия
«Хорошие Новости»
© 1999—2016
О проекте · Поддержать · Контакт
Хостинг предоставлен
.masterhost

Rambler`s Top100 Service TopList Чистый интернет - logoSlovo.RU Рейтинг от сайта uucyc.net